سرتو بالا بگیر
مثل ِ قلبت مرد باش
عاشق ِ بغضت بمون
تکیه گاه درد باش
شونه هاتو مثل ِ کوه
زیر دنیا خم نکن
نعره های آسمونو
از نگاهت کم نکن
مثل طوفان بی رحم
مثل موج ِ سخره کوب
مشتای خستتو
به قلب خستگی بکوب
اگه دریاست غمت
صبر ساحلو ببین
بی قراری هارو از
قلب این دریا بچین..
♫♫♫
مثل بارون گریه کن
وقتش اما بی صدا
نبض آزادی باش
بعد مرگ پیله ها
ایستادن ها را از
خاک افتادن بگیر
مثل ِ عقاب در اوج
باش و ایستاده بمیر
خم به ابروهات نیار
وقتی از غصه پُری
وقتی با دست ِ رفیق
از پشت خنجر میخوری
زخم دنیارو بذار ن
نشونه روی شونه هات
خودتو مرد بدون
با همه ی نشونه ها..
I'm so tired of being here
من خیلی از اینجا بودن خسته شدم
Suppressed by all my childish fears
همه ی ترسهای بچه گانم سرکوبم کردن
And if you have to leave
و اگه مجبوری اینجا رو ترک کنی
I wish that you would just leave
آرزو میکنم ای کاش زودتر اینکارو بکنی و بری
Your presence still lingers here
چون هنوز ( روحت ) اینجا حضور داره
And it won't leave me alone
و منو تنها نمیذاره
These wounds won't seem to heal
به نظر نمیاد این زخم ها درمان بشن
This pain is just too real
این درد بیش از اندازه واقعیه
There's just too much that time cannot erase
انقدر ( درد ) زیاده که زمانم نمیتونه پاکش کنه
When you cried I'd wipe away all of your tears
وقتی گریه کردی من همه ی اشکاتو پاک کردم
When you'd scream I'd fight away all of your fears
وقتی فریاد میزدی من با همه ی ترسهات جنگیدم
And I held your hand through all of these years
و من دستتو توی همه ی این سالها گرفته بودم
But you still have
ولی تو هنوز
All of me
همه ی وجود منو در اختیار داری
You used to captivate me
تو منو اسیر میکردی
By your resonating light
با نور طنین اندازه ت !
Now I'm bound by the life you left behind
و حالا من در برابر زندگی ای که تو پشت سر گذاشتی احاطه شدم
Your face it haunts
چهره ت شکار میکنه:
My once pleasant dreams
رویاهای زیبایی که دیدم
Your voice it chased away
صدات میگریزونه:
All the sanity in me
همه ی عقلی که درون منه !
These wounds won't seem to heal
به نظر نمیاد این زخم ها درمان بشن
This pain is just too real
این درد بیش از اندازه واقعیه
There's just too much that time cannot erase
انقدر ( درد ) زیاده که زمانم نمیتونه پاکش کنه
I've tried so hard to tell myself that you're gone
من خیلی سخت تلاش کردم ؛ تا به خودم بگم تو دیگه رفتی
But though you're still with me
ولی با این همه که هنوز پیشمی
I've been alone all along